четвер, 26 лютого 2026 р.

«Намистинки натхнення»

У бібліотеці відбулося тепле й натхненне засідання жіночого клубу рукоділля «Відрада», яке цього разу було присвячене вишивці бісером.

Це мистецтво завжди зачаровує своєю витонченістю та блиском. Маленькі кольорові намистинки, дбайливо підібрані за відтінками, поступово складалися у вишукані орнаменти, квіткові композиції та декоративні елементи. Кожна учасниця працювала над власною роботою — хтось створював ікону, хтось прикрашав серветку чи готував оздоблення для майбутньої картини. У кожному стібку — терпіння, уважність і частинка душі майстрині.

Зустріч проходила у щирій, дружній атмосфері. Жінки обмінювалися досвідом, радили одна одній, як краще поєднати кольори, як рівніше укладати бісер, як закріплювати нитку, щоб робота виглядала акуратно й довговічно. Для когось це було продовженням багаторічного захоплення, а для когось — перші кроки у світі бісерної вишивки. І саме підтримка клубу допомагала новачкам впевненіше тримати голку в руках.

Вишивання бісером — це не лише творчість, а й своєрідна арттерапія. Ритмічні рухи, зосередженість на дрібних деталях, спокійна бесіда поруч створюють атмосферу внутрішньої гармонії. У непростий час такі зустрічі особливо цінні — вони дарують відчуття єдності, підтримки та світла.

Запрошуємо всіх охочих долучатися до наших творчих зустрічей — разом ми створюємо красу та зберігаємо традиції рукоділля!




«Живе слово автора»

Напередодні Всесвітнього дня письменника, сьогодні, 26 лютого, у бібліотеці для дорослих №13 відбулася творча зустріч «Живе слово автора» з українською письменницею Інною Ковальчук для учнів 3-А класу СЗОШ №174.

Під час розмови з пані Інною третьокласники активно мислили, тренували кмітливість, відгадували загадки про пори року. Слухаючи «Казки навиворіт», порівнювали їх з українськими народними казками, розвивали уважність, пам’ять і вміння аналізувати текст. Дітлахи знаходили відмінності між знайомим сюжетом і авторською інтерпретацію, спостерігали, як народжується новий творчий задум. А також наввиппредки розповідали про свої улюблені книжки. 

Саме такі зустрічі дають дітям розуміння, що читання - це цікаво, сучасно й доступно, а письменник - жива людина, яка може відповісти на запитання і поділитися секретами творчості. Це мотивує більше читати, частіше відвідувати бібліотеку і сміливіше відкривати для себе світ української книги. 




«Малюємо Крим»

Сьогодні, 25 лютого у бібліотеці для дорослих 13 відбулася творча майстерня для дітей «Малюємо Крим», проведена в рамках загальносистемного тижня інформаційної солідарності до Дня спротиву окупації Автономної Республіки Крим та м. Севастополя.

Крим - наш. Крим - це Україна. І це знають і дорослі, і діти.

Нині юні учасники через малюнок передавали свою любов до українського Криму: синє море й золоті пляжі, кримські гори, прапори України та кримськотатарський орнамент як символ незламності й гідності. У кожній роботі - щирість, віра та світла надія.

Такі заходи важливі для дітей, бо формують національну свідомість, навчають пам’ятати історію, розуміти події сьогодення та відчувати особисту причетність до долі своєї країни. Через творчість діти вчаться висловлювати свої думки й почуття, усвідомлювати цінність свободи та єдності.

Це було свято єдності, пам’яті й любові до України.



вівторок, 24 лютого 2026 р.

«Єдиний день читання для Криму»

Сьогодні, 24 лютого, у рамках загальносистемного тижня інформаційної солідарності до Дня спротиву окупації Автономна Республіка Крим та м. Севастополя, бібліотека для дорослих №13 провела вуличну акцію публічного читання поезій та прози про Крим «Єдиний день читання для Криму».

Просто неба, серед перехожих Відрадного, звучали слова про біль втрати і силу надії, про незламність і гідність, про пам’ять, яка не стирається часом. Учасники заходу читали твори українських авторів, ділилися власними роздумами й спогадами, адже Крим - це частина нашої історії, культури й серця.

Під час акції бібліотекарі роздавали візитки бібліотеки зі стверджувальним гаслом «Крим - це Україна!». Ці слова стали простим, але потужним нагадуванням про правду, яку ми відстоюємо щодня.

Такі заходи важливі, бо вони:

- утверджують інформаційну єдність і солідарність суспільства;

- нагадують про події 2014 року та ціну свободи;

- підтримують внутрішньо переміщених осіб і всіх, для кого Крим - дім;

- формують національну свідомість і відповідальність за майбутнє країни;

- доводять, що культура і слово - це теж зброя у боротьбі за правду.

Через читання, живе слово і відкритий діалог бібліотека вкотре засвідчила: пам’ятаємо, єднаємося, підтримуємо. Бо Крим був, є і буде українським.




«Столиця незламних»

Київ не впав за три дні. Він не впав і за тридцять. Сьогодні ми згадуємо події, які світ називав «неможливими», а українці — «єдиним вибором». Битва за Київ 2022 року стала моментом, коли залізо зіткнулося з волею, і воля перемогла.

Місто, що перетворилося на фортецю

Коли перші ракети розірвали світанкову тишу, Київ миттєво змінив обличчя. Зі столиці кав’ярень, стартапів та вечірніх прогулянок він перетворився на суворий мегаполіс-воїн.

Черги до ТрО: Тисячі людей — від баристів до професорів — стали до лав захисників, часто ще в цивільному взутті, але з твердим поглядом.

Їжаки на дорогах: Проспект Перемоги та Хрещатик, забарикадовані протитанковими конструкціями, стали символом того, що ворога тут ніхто не чекає з квітами.

Метро-укриття: Станції підземки перетворилися на справжні підземні міста, де народжувалися діти, а сусіди ставали рідними людьми.

Передмістя, що прийняли удар

Ми не можемо згадувати битву за Київ, не схиливши голову перед тими, хто став «щитом» столиці. Ірпінь, Буча, Гостомель, Мощун, Бородянка. Маленькі містечка та села взяли на себе основний тягар ворожої навали. Ціною неймовірних руйнувань і, на жаль, тисяч життів, вони зупинили колони техніки, що рвалися до серця України. Подвиг захисників Мощуна, які в крижаній воді стримували елітні підрозділи десанту рф, — це сторінка військової звитяги, яку вивчатимуть поколіннями.

🛡 Чому ми встояли?

Це не було дивом у релігійному сенсі. Це було диво єдності.

Збройні Сили України: Професіоналізм, хитрість та неймовірна відвага наших воїнів.

Волонтерський тил: Кожен під’їзд став штабом. Хтось варив супи, хтось шукав бронежилети, хтось передавав координати ворога через боти.

Характер киян: Тих, хто не поїхав, і тих, хто повернувся, щоб боронити свій дім.

Погляд у майбутнє

Сьогодні Київ — це місто пам’яті та життя водночас. Ми пам’ятаємо кожен вибух, кожну сирену і кожне ім’я героя, що залишився в тому лютому назавжди. Але ми також бачимо місто, що квітне, будує та вірить у перемогу.

Київ — це не просто координати на карті. Це символ того, що свобода варта боротьби.

«Ми стоїмо і будемо стояти. Бо за нами — правда, за нами — лавра, за нами — Дніпро і наш незламний народ».

Слава захисникам Києва! Слава Україні!

Бібліотека для дорослих підготувала тематичну виставку до річниці боїв за Київ (2022) «Столиця незламних», запрошуємо до ознайомлення та читання.

Бережко-Камінська Юлія, Багірова Алла. Україна: пекельний 22-й. Народний щоденник/ Юіля Бережко-Камінська, Алла Багірова. - К. : Артіль, 2023. - 320 с.

Брат. #записникидилентантазсу / Д. Галушко, В. Розуменко - Київ: Креативна агенція «Артіль», 2023. - 322 с.

Валентина Розуменко. Лютий рік незламності / Валентина Розуменко. - Київ : Креативна агенція «Артіль», 2023. - 400 с. : іл.

Полудьоний Ілля, Лівін Марк. Як цк, війна? Психологічний досвід повномасштабного вторгнення. - К. : Наш Формат, 2024. - 224 с.

Польченко Т. Потерті війною душі: Феномен Української Стійкості / Тетяна Польченко. - Київ : Креативна агенція «Артіль», 2023. - 196 с.: іл.

понеділок, 23 лютого 2026 р.

«Глина оживає в долонях: тваринний світ у творчості “Теплих долонь”

Усі ми чудові у творчості. І дорослі, і діти. А особливо тоді, коли темою занять є тварини. Тут фантазія розгортається на повну: можна надати бажану зовнішність, підкреслити характер, передати настрій та емоцію. Чи буде тваринка доброю й лагідною, чи хижою, чи норовливою. Усе залежить від задуму майстра.

Саме так натхненно минуло 21 лютого, у суботу, чергове заняття клубу гончарства «Теплі долоні» у бібліотеці для дорослих №13 разом із народною майстринею України Наталією Бойко.

Фахівчиня ознайомила учасників з основами техніки виготовлення виробу, розповіла про особливості роботи з глиною, про важливість деталей та послідовність дій. А далі була справа за творчістю. Учасники охоче долучилися до роботи, вкладаючи у свої вироби тепло рук і частинку душі.

Копітка праця принесла гарні результати й щире задоволення від створеного власноруч. А ще живе спілкування, обмін досвідом, нові знання та позитивні емоції.

Вихідний день для присутніх пройшов активно, творчо й з користю, у теплій атмосфері клубу «Теплі долоні».




пʼятниця, 20 лютого 2026 р.

«Творимо разом: зустріч, що наповнює світлом»

19 лютого у бібліотеці для дорослих №13 відбулося чергове натхненне засідання жіночого клубу рукоділля «Відрада».

Цього разу майстрині презентували свої домашні витвори. І кожна робота стала маленькою історією творчості та любові. Серед представленого - картини, намальовані олією, що зачаровують барвами й настроєм, ніжні дитячі речі і оригінальний декор, в’язані гачком, та кухонні серветки з клаптиків тканини, виготовлені у техніці печворк. У кожному виробі тепло рук і частинка душі.

Під час заняття учасниці підбирали візерунки з кольорових ниток для оздоблення вживаних речей, обговорювали поєднання кольорів, фактури та способи виконання. Звичні речі у творчих руках отримують нове життя - стильне, сучасне, особливе.

І, як завжди, «Відрада» - це і про рукоділля, і про щире спілкування, підтримку, обмін ідеями та натхненням. Такі зустрічі допомагають відволіктися від викликів сьогодення, наповнюють світлом і додають сил творити далі.




четвер, 19 лютого 2026 р.

«Слова, народжені вогнем Майдану»

У бібліотеці для дорослих 13 відбулися голосні читання «Слова, народжені вогнем Майдану» в рамках заходів до Дня Героїв Небесної Сотні.

Біля виставки патріотичного куточка «Час вибрав їх...» користувачі бібліотеки різного віку читали щемкі рядки з книг про мужніх Героїв Майдану, про тих, хто віддав життя за гідність, свободу і право України на власний шлях. Слова, народжені у вогні Революції Гідності, звучали особливо проникливо й об’єднували всіх присутніх у спільному відчутті пам’яті та вдячності.

Такі заходи потрібні для того, щоб жива історія не ставала тільки сторінкою підручника. А щоб кожне покоління пам’ятало, якою ціною виборювалася воля, право вибору, незалежність нашої держави. Історію боротьби України за свободу повинні знати і знають усі.

Пам’ятаємо. Шануємо. Продовжуємо бути гідними.




«Слово, що єднає»

21 лютого, світ відзначає Міжнародний день рідної мови. Але для нас, українців, це свято вже давно вийшло за межі формальних урочистостей. У часи випробувань мова стала чимось значно більшим, ніж просто засобом передачі інформації. Це наш кордон, який неможливо перетнути танкам. Це наш живий зв’язок із предками й водночас — наш лист у майбутнє.

Ми часто кажемо, що мова — це душа народу. І як кожна душа, вона потребує турботи, розвитку та щирої зацікавленості. Знати рідну мову — це не лише пам’ятати правила зі шкільних підручників. Це відчувати її ритм, смакувати рідкісні слова, розуміти, як вона виникла, і вміти захистити її від засмічення.

Бути мовно стійким сьогодні — це свідомий вибір кожного з нас. Це вибір на користь чистоти, глибини та інтелекту. Наша бібліотека — це простір, де мова живе на полицях у тисячах сюжетів та досліджень. І саме сьогодні ми хочемо порадити вам книги, які допоможуть не просто «вивчити» мову, а відчути її силу на різних рівнях: від побутового спілкування до глибинної філософії.

Бібліотека для дорослих підготувала цікаву та інформативну виставку-експозицію книг «Слово, що єднає» до Дня рідної мови.

Тарас Береза, «Мова — не калька»

Чи часто ви ловите себе на думці, що вживаєте звороти, які звучать «якось не так»? Ця книга — справжній антидот проти суржику та мовних запозичень, що руйнують нашу автентичність. Автор не просто критикує, він дарує альтернативу — смачні, живі українські відповідники, які збагатять ваш словниковий запас і зроблять мовлення вишуканим.
Береза Т., Зубрицька І., Зелений Ю. Мова - не калька: словник української мови. - Львів : Апріорі, 2016. - 664 с.

Деніел Еверетт, «Походження мови. Як ми навчилися говорити»

Щоб по-справжньому оцінити дар мови, варто зрозуміти, як людство взагалі почало говорити. Відомий лінгвіст Деніел Еверетт запрошує у подорож крізь тисячоліття. Це не нудний підручник, а захопливий нон-фікшн про те, як мова сформувала нас як вид. Ви дізнаєтесь, чи була вона біологічною неминучістю, чи геніальним культурним винаходом.

Еверетт Даніел. Походження мови. Як ми навчилися говорити / пер. з англ. Генадій Шпак. - К. : Наш формат, 2019. - 344 с.

Михайло Кочерган, «Вступ до мовознавства»

Це ідеальний старт для тих, хто хоче професійно розібратися в «анатомії» мови. Автор лаконічно та доступно пояснює базові поняття: що таке фонетика, граматика, лексика, і як вони взаємодіють. Книга допомагає впорядкувати знання та зрозуміти логіку функціонування будь-якої мовної системи.
Кочерган М. П. Вступ до мовознавства: Підручник для студентів філологічних спеціальностей вищих навчальних закладів. - К.: Видавничий центр «Академія», 2004. - 368 с.

Михайло Кочерган, «Загальне мовознавство»

Праця для справжніх інтелектуалів та дослідників. Тут мова розглядається як глобальне явище у взаємозв’язку з мисленням, культурою та історією суспільства. Ви дізнаєтесь про внутрішні закони розвитку мов світу та зможете поглянути на українську в широкому контексті світової лінгвістичної карти.

Кочерган М. П. Загальне мовознавство: Підручник: - К. : Видавництво цент «Академія», 2003. - 464 с.

«Читай і знай! Довідник-практикум із сучасної української літературної мови»

Мова — це інструмент, яким ми користуємося щодня в роботі, навчанні та соцмережах. Цей довідник створений для тих, хто цінує грамотність і практичність. Тут зібрано все найнеобхідніше: від тонкощів правопису до стилістичних порад. Це ідеальний посібник, щоб відточити свої навички та писати впевнено.

Читай і знай! Довідник-практикум із сучасної української літературної мови / Н. Дзюбишина-Мельник, О. Лаврінець, К. Симонова, Л. Ціпцюра, І. Ярошевич. - К.: Вид. дім «Києво-Могилянська академія», 2018. - 415 с.

Сьогодні найкращий день, щоб відкрити словник, почати читати нову книгу українською або просто замінити одне звичне запозичене слово на чудовий український синонім. Мова починається з кожного з нас.

Завітайте до бібліотеки за своєю порцією натхнення! Ми чекаємо на вас, а ці книги вже чекають на зустріч із вашими думками.

Плекаймо рідне слово разом!

середа, 18 лютого 2026 р.

«Від слова до серця»

Українська мова - це інтелектуальний код нашого народу. Є мова - є Україна. Вона є не тільки засобом спілкування, а й потужною духовною зброєю проти ворога, символом нашої ідентичності, сили й незламності. Ми повинні знати свою мову, берегти її, розвивати власне мовлення та постійно прагнути вдосконалення, адже саме у слові живе душа народу, його історія і майбутнє.

Про значення української мови, її силу, красу та роль у нашому житті йшлося 17 лютого у бібліотеці для дорослих №13 під час літературно-музичної композиції «Від слова до серця», проведеної до Дня рідної мови в рамках роботи клубу пісні «Надія». 

Учасники заходу говорили про багатство і милозвучність українського слова, про відповідальність кожного з нас за його збереження і розвиток. Особливу атмосферу створили пісні, присвячені українській мові - нашому безцінному скарбу, який передається з покоління в покоління і живе у кожному серці.

Присутні з гордістю усвідомлювали, що є частиною великого народу, який має таку співучу, милозвучну і вишукану мову. Саме вона надихає, об’єднує і додає сил.

Бібліотека для дорослих №13 запрошує всіх, хто прагне глибше пізнати рідну мову. У фонді бібліотеки представлено багато книжок про історію виникнення української мови, її граматику, діалекти, цікаві сторінки мовознавства та безліч інших тем, що відкривають багатогранний світ нашого слова.

Бо рідна мова - це наш корінь, наша пам’ять і наш шлях. Це те, що живе у кожному з нас із дитинства - від слова до серця.