Страницы

Страницы

пʼятниця, 28 листопада 2025 р.

«Відрадний крізь роки: тепла зустріч з Олександром Михайликом у бібліотеці №13»

Як чудово й необхідно знати історію своєї країни, а надто — свого району, місця, де ми живемо й творимо щодень. А ще краще, коли поруч є той, хто знає про нього все, бо має до цього хист, жагу відкривати нове та щире бажання ділитися своїми знахідками з громадою. Саме такою людиною для нас є український крає- і києвознавець, наш колега та «справжній скарб бібліотек Солом’янки» — Олександр Михайлик.

Сьогодні, 27 листопада, у бібліотеці для дорослих №13 яблуку не було де впасти. На зустріч прийшли мешканці Відрадного й гості з інших куточків столиці — бо історія нашого району справді варта того, щоб їхати за нею хоч і з іншого берега Києва.

Пан Олександр розпочав свою розповідь із поетичного вступу — вірша Атилли Могильника, уродженця Відрадного, який прожив тут усе життя. Цей ліричний пролог задав особливий тон зустрічі — тон любові й поваги до рідного місця.

А далі — дві години захопливої, багатої на факти й відкриття розповіді про те, як зростав і змінювався наш район. Про перших забудовників метробудівського селища, про КПІ, хутір Грушки та Караваєві Дачі. Про перші десять років активної забудови Відрадного — 1956–1957 рр., а потім і про масштабні роботи, що тривали наступні десятиліття.

Присутні дізналися про історію саду, а згодом Жовтневого парку, який відомий нам як парк Відрадний. Про Медмістечко та особливості проєктування його корпусів, про центральну алею та унікальний наріжний будинок №38-Б на Метробудівській, зведений у 1957–1958 роках.

Окрема частина зустрічі була присвячена транспортній історії району: запуску у 1978 році швидкісного трамвая, що став справжньою подією, та тролейбусу №21, який передував йому. Лектор розповів про садочки й школи, зведені видатними архітекторами — Ведерніковим та Каракісом, який у 1967 році спроєктував більшість навчальних закладів нашого району.

Не оминули увагою і кінотеатр «Тампере» з його мозаїкою, інші мистецькі об’єкти, що, на жаль, були заховані під утепленням будинків на вул. Гавела. Пройшли шлях історії НАУ, поговорили про довгобуд ЦДЮТ, який після багаторічного зведення наповнився дитячими голосами.

Особливо зацікавила присутніх розповідь про Мамаєву Слободу: її архітектуру, мотивацію зодчих і те, що хрести на церкві та каплиця створені за малюнками Тараса Шевченка. Ба більше — храм Мамаєвої Слободи є прототипом церкви з Лозової на Вінниччині, а його спеціально технологічно «зістарювали» для історичної автентики.

У 1955 році в районі постає ще одна знакова споруда — палац культури «Росток». І це лише частина тієї величезної інформації, яку пан Олександр щедро подарував аудиторії.

Колись — до 1950-х — тут був хутір, поле пшениці та сад… А згодом виріс один з найбільших і найпотужніших районів Києва.

Навіть вимкнення світла не зіпсувало зустріч: навпаки, світло електричних ламп створило атмосферу затишку й навіть певної таємничості, завдяки якій подорож у минуле стала ще відчутнішою. Присутні охоче ділилися власними спогадами, доповнювали почуте й висловили щире бажання почути лектора знову.

Дякуємо всім, хто прийшов, і до нових теплих зустрічей, любі відрадненці! Наш район має величезну історію — і разом ми продовжуємо її відкривати.





четвер, 27 листопада 2025 р.

«Казки навиворіт: подорож у світ фантазії в СЗОШ №54»

Сьогодні, 27 листопада, відбулася тепла та пізнавальна зустріч-презентація нової книжечки “Казки навиворіт” української письменниці Інни Ковальчук для учнів других класів СЗОШ №54 (вул. Академіка Білецького, 7). З міркувань безпеки партнерський захід відбувся у приміщенні школи — і перетворив звичайний навчальний день на справжню подорож у світ фантазії та добра.

Це була справжня казкотерапія, в яку пані Інна повела малят. 

Бо у своїй новій збірці авторка переосмислює знайомі народні сюжети — Колобка, Лисичку, Котигорошка та інших героїв — і показує їх у несподіваних, теплих, сповнених гумору образах. У десяти казочках немає негативу чи повчань. Натомість є мудрість, м’яка іронія, щирість і запрошення мислити нестандартно, по-своєму.

Діти із захопленням слухали казочки, жваво реагували на нові характери улюблених персонажів, а потому — активно долучилися до обговорення. Учні навіть спробували придумувати власні сюжети, фантазували, як могли б “перевернутися навиворіт” інші добре відомі казки.

Ми із задоволенням прийшли до діток, щоб підтримати інтерес дітей до читання, розвинути уяву та нестандартне мислення, а також показати, що українська сучасна дитяча література здатна дивувати, надихати й навчати добру у легкій, ігровій формі.



«Народна мудрість, викарбувана у словах»

30 листопада 2025 року виповнюється 90 років від дня народження видатного українського письменника, поета, перекладача, літературного редактора, педагога та мистецтвознавця — Дмитра Семеновича Чередниченка.

Його творчість — це цілий світ, наповнений любов'ю до рідної землі, мудрістю народних традицій та щирим, невичерпним джерелом для дітей. Дмитро Чередниченко належить до когорти «тихої лірики», його поезія сповнена глибокої медитативності та любові до природи.

Пропонуємо поринути у творчу спадщину Майстра слова через нашу віртуальну книжкову виставку.

🌟 I. Майстер «Тихої Лірики»: Поезія та Проза для Дорослих

Дмитро Чередниченко розпочав свій творчий шлях у 1960-х роках і став яскравим представником течії, що плекала внутрішню культуру, духовність та естетику простого, але глибокого життя. Його твори вирізняються ліричністю, філософською глибиною та зв'язком із рідними витоками.

«Отава» (1966): Дебютна збірка, що відразу засвідчила талант автора до тонкого ліризму і уваги до деталей природи та людського життя.

«Межиріч» (1974), «Рось» (1985), «Родень» (1995): Ці збірки — своєрідна поетична топографія рідного краю, оспівування історичної пам'яті та природної краси Канівщини та Росі, де народився і виріс письменник. У них — тиха любов до рідного дому, що є основою всесвіту.

«Золоті струни» (1982), «Доброю любов'ю» (1986): Збірки, що розкривають теми кохання, дружби та глибоких людських почуттів.

«Брама» (1991), «Наші стежки додому» (2000), «Доторки» (2019), «Світязь» (2020): Пізніші видання, у яких ліричні мотиви поєднуються з філософськими роздумами про сенс буття, час та вічні цінності. Ці твори є справжньою «народною мудрістю, викарбуваною у словах».

📌 Цитата Майстра: «Все у людей чомусь краще родило, пеклось, наливалось, одна тільки мамина пісня найкращою вічно була.» (з вірша «Вибрані поезії»)

🎨 II. Світло «Материнки»: Твори для Дітей та Педагогічна Спадщина

Дмитро Чередниченко понад 20 років свого життя присвятив праці над українським Букварем «Материнка» (1992), який виховав не одне покоління українців. Його дитяча література — це скарбниця доброти, гри та пізнання світу через рідне слово.

Поезія для малят: Збірки, як-от «СИНІ ЧЕРЕВИЧКИ», де прості образи перетворюються на захопливі ігри: «Прийшов дощ Під вікно, Звісив темне Полотно, Прилетіли Веселики, Змалювали Веселку». Його вірші сповнені фольклорних мотивів та дитячої наївності, яка навчає.

«Колискова для зайчика, що народився в люстерку»

«Мандри жолудя»

«Чого Волошка запишалася» (2012): Книжка про котиків, його улюблених домашніх тварин, яка показує, як через спостереження за світом можна пізнати важливі істини.

Укладацька робота (спільно з Галиною Кирпою): Під спільним псевдонімом Оксана Верес вони створили незамінні читанки та хрестоматії:

Шкільні читанки: «Ластівка», «Біла хата», «Писанка» (1992), «Зелена неділя» (1993).

Хрестоматії для дошкільнят: «Український садочок» (1997-1998).

Антологія поезії української діаспори «Листок з вирію» (2001).

🌎 III. Міст Між Культурами: Перекладацька Діяльність

Дмитро Чередниченко був невтомним популяризатором литовської культури в Україні. Його перекладацька робота була високо оцінена: 1987 року його було визнано найкращим перекладачем з литовської мови, а згодом він став кавалером литовських орденів.

Переклади з литовської: Завдяки йому український читач познайомився з творчістю багатьох литовських письменників. Ця діяльність стала важливим внеском у зміцнення культурних зв'язків між народами.

Співпраця: Один із засновників і багаторічний керівник Творчого об'єднання перекладачів Спілки письменників України.

🖼️ IV. Журналіст, Редактор, Мистецтвознавець

Він також відомий як редактор українознавчого часопису для шкільництва «Жива вода» (1991–2002) та керівник літературного об'єднання «Радосинь» (з 1992), яке відкрило багато нових імен. Його статті для Енциклопедії Сучасної України та мистецтвознавчі праці розкривають ще одну грань його багатогранного таланту.

Дмитро Чередниченко — це людина-епоха, чия творчість залишила глибокий і світлий слід в українській літературі та педагогіці. Його слова, що викарбувані, як народна мудрість, продовжують жити та надихати.

📚 Нові дитячі видання у фонді бібліотеки

Раді повідомити, що дитячий фонд нашої бібліотеки поповнився великою кількістю нових цікавих і пізнавальних видань. Тепер маленькі читачі матимуть ще більше можливостей відкривати нові світи, фантазувати та дізнаватися щось нове про навколишній світ. Новинки вже розміщені на полицях дитячого відділу та доступні для читання в бібліотеці й для видачі додому.

Що нового можна знайти на полицях?

1. Казки та історії для найменших

Яскраві ілюстровані книги, короткі оповідання та віршики допоможуть малюкам розвивати мовлення, увагу та уяву. Деякі видання мають інтерактивні елементи — наклейки, завдання або прості ігри, що роблять читання ще цікавішим.

2. Пригодницькі та пізнавальні книги для молодших школярів

Нові повісті та пригодницькі історії допомагають дітям пізнавати світ через сюжет і героїв, з якими легко себе ототожнити. Гумор, цікаві пригоди та невеликі загадки стимулюють цікавість і сприяють розвитку логічного мислення.

3. Пізнавальні та науково-енциклопедичні видання

Для всіх вікових категорій у бібліотеці є книги про природу, тварин, космос, історію та різні професії. Яскраві ілюстрації, цікаві факти та просте пояснення складних тем роблять пізнання світу захопливим і доступним.

Кожна книга обрана відповідно до вікових особливостей дітей. Нові видання сприяють розвитку уяви, мислення та допитливості, а працівники бібліотеки допоможуть підібрати книжку відповідно до інтересів вашої дитини. 

Запрошуємо маленьких читачів та їхніх батьків!

Відкрийте для себе нові історії та пригоди. Нехай книги стануть для дітей джерелом радості, знань і фантазії. Нові надходження вже чекають на вас у бібліотеці! 📖✨

«Бібліотека оновлюється: знайомтесь із нашими книжковими новинками!»

📚 Увага, книжкові поціновувачі! До нашої бібліотеки надійшла велика партія новинок!

Ми раді поділитися чудовою новиною — фонд нашої бібліотеки поповнився десятками нових видань, серед яких художня література, науково-популярні книжки, дитячі історії та корисні довідкові матеріали. Це надходження стало одним із найбільших за останній рік, і ми вже готові представити їх нашим читачам!

🌟 Що нового на полицях?

🔸 Сучасна українська проза:

До нас завітали найсвіжіші романи від популярних українських авторів — зворушливі родинні історії, драматичні трилери, історичні полотна та прониклива психологічна проза. Ці книжки вже стали бестселерами й отримали високі відгуки критиків.

🔸 Світові новинки та переклади:

У відділі зарубіжної літератури — оновлення! Нові переклади всесвітньо відомих авторів, яскраві дебюти, лауреати міжнародних премій. Тепер можна зануритися у захопливі сюжети, подорожі та інтелектуальні пригоди разом із героями світових романів.

🔸 Науково-популярна література:

Наші читачі, які люблять пізнавати світ, знайдуть свіжі книжки про психологію, соціологію, технології, природу та історію. Актуальні теми, доступна подача, яскраві ілюстрації — усе для того, щоб читання приносило і користь, і задоволення.

🔸 Книги для дітей та підлітків:

Маленьким читачам ми теж маємо що запропонувати! Барвисті казки, пригодницькі повісті, книжки-розвивайки, сучасні підліткові романи — кожна дитина знайде щось до смаку.

📖 Чому варто завітати саме зараз?

  • Новинки вже доступні для перегляду й видачі.
  • Працівники бібліотеки з радістю порадять книжку відповідно до ваших вподобань.
  • На вас чекають зони для читання, комфортні місця для роботи й тепла атмосфера.
  • Найцікавіші книжки швидко розбирають, тож не відкладайте візит!

💬 Запрошуємо всіх!

Завітайте до нашої бібліотеки — знайдіть нові історії, нові знання, нові враження. Книжки чекають на свого читача, і, можливо, саме зараз серед нових надходжень ви знайдете ту саму книгу, яка зачепить душу або змінить погляд на світ.

До зустрічі в бібліотеці! 📚✨

середа, 26 листопада 2025 р.

«Душа народу в символах і піснях»

25 листопада у бібліотеці для дорослих №13 відбулося чергове тепле та душевне заняття клубу пісні “Надія”. Цього разу учасники поринули у світ українських народних символів, які здавна живуть у піснях, передають мудрість поколінь і бережуть наш національний код.

Говорили про рушник, який у народній традиції є справжнім оберегом людської долі. Рушник у піснях — це символ дороги, материнської любові, пам’яті роду, життєвого шляху та благословення. Кожен хрестик, орнамент, колір — як молитва, як захист, як світлий знак, що веде крізь життя.

Не оминули й інші символи:

- калина — уособлення незламності, краси та роду;

- пташки — як провісники волі й надії;

- місяць та зорі — символи світла, мрій і внутрішньої сили;

- барвінок — знак життя, вірності та духовної стійкості.

Ці образи звучать у численних народних піснях, які й співали учасниці клубу. Кожна мелодія — як ниточка, що в’яже нас із минулим і укріплює наше сьогодення. Адже українська пісня — це багатство нашого народу, духовна сила, що єднає, зцілює, наповнює вірою і підтримує в непрості часи.

Зустріч перетворилася на щиру розмову про те, що народні символи — це наші обереги життя та долі, що піднімають дух, зміцнюють на шляху до соборності, свободи і Перемоги.

Спільний спів додав теплоти серцям і вкотре нагадав: українська пісня — це те, що робить нас сильнішими.




«Хочу бути вільною»

Значення теми незамовчування насильства над жінками є надзвичайно важливим у сучасному суспільстві. Насильство — це грубе порушення прав людини, і його подолання починається зі спільного усвідомлення, неприйняття, небайдужості. Саме для цього існує Міжнародний день боротьби за ліквідацію насильства над жінками — аби привертати увагу до проблеми, що торкається мільйонів, та змінювати ставлення суспільства.

25 листопада у бібліотеці для дорослих 13 відбувся тематичний захід для учнів 6-А та 7-А класів СЗОШ №174, метою якого було, як і метою всього міжнародного відзначення, підкреслити важливість проблем, з якими щодня стикаються жінки по всьому світу, показати їхню актуальність та шукати шляхи вирішення.

Під час зустрічі говорили про ідею та історію виникнення Міжнародного дня боротьби з насильством щодо жінок, про

різновиди та форми насильства та сучасну статистику, що наголошує на масштабності проблеми.

Бібліотекар прочитала повчальну історію, яка стала підґрунтям для жвавої дискусії. Учні з зацікавленістю та впевненістю пройшли тест «Чи вмію я розпізнавати насильство?», доводячи, що готові критично осмислювати життєві ситуації.

Прозвучав і натхненний вірш С. Топчія «Як добре, що на світі є жінки», що додав зустрічі емоційної теплоти.

На завершення діти створили тематичний плакат «Хочу бути вільною», символічно «закутий» у металевий ланцюг. Але учні так майстерно виконали завдання, що підібрали ключ до замка й зняли ланцюг — показавши, що жінка має право на свободу, повагу, гідність.




Створи свого Миколайчика: святкова гончарна зустріч

📅 6 грудня о 16:00

☎️ 0984161701 (за попереднім записом) 

Бібліотека для дорослих 13 запрошує всіх охочих на особливий святковий майстер-клас із глини в рамках роботи клубу гончарства “Теплі долоні”, який традиційно проведе народна майстриня України Наталія Бойко.

До Дня Святого Миколая учасники ліпитимуть із глини власного Миколайчика — охоронця добра й надії, Святого, який за народним повір’ям приносить чемним діткам подарунки під подушку та оберігає родини.

✨ Чим буде корисне заняття?

творчою атмосферою, що надихає та дарує радість очікування свята;

можливістю торкнутися давнього українського ремесла й навчитися працювати з глиною;

розвитком дрібної моторики, терпіння та уяви;

створенням власноруч особливого оберега, який можна подарувати, зберегти для сім’ї або використовувати як святкову прикрасу;

емоційним теплом, що виникає під час спільної праці й спілкування.

Запрошуємо дорослих і дітей поринути у світ народного мистецтва та відчути, як із тепла долонь народжується маленьке диво.

Порція натхнення та святкових вражень гарантована! 🎁✨

Відкриймо разом мистецтво розписів Київщини

🎨 «Мистецтво розписів Київщини» — творча зустріч із народною майстринею України Наталею Бойко 🌿

Бібліотека для дорослих №13 щиро запрошує всіх, хто цікавиться українською культурою, на новий творчо-практичний захід, присвячений традиційним розписам Київщини.

Разом із народною майстринею України Наталею Бойко ви відкриєте для себе неповторний світ старовинної техніки розпису — ніжної, символічної, сповненої тепла та любові до рідного краю 🌸

Пані Наталя розповість про витоки та особливості мистецтва, поділиться професійними прийомами й покаже, як створюються характерні елементи київського розпису. А головне — допоможе кожному учаснику спробувати зробити власний малюнок 🎨

👉 На вас чекає творча атмосфера, живе спілкування та можливість забрати додому витвір, створений власними руками — яскравий, самобутній, натхненний українською традицією ❤️

📅 Дата: 6 грудня 2025

📚 Місце: Бібліотека для дорослих №13

📍 Адреса: просп. Відрадний, 14/45, Відрадний

🕞 Час: 14:30

📞 Попередній запис обов’язковий: +380984161701 (Наталія Григорівна)

Приходьте, щоб відчути радість творчості та доторкнутися до живої народної культури Київщини 💛💙

субота, 22 листопада 2025 р.

Запрошуємо поринути в історію Відрадного разом з Олександром Михайликом

Бібліотека для дорослих №13 запрошує на краєзнавчу зустріч-лекцію «Історія Відрадного», яку проведе український крає- та києвознавець, дослідник історії та архітектури України Олександр Михайлик. 

📅 27 листопада

🕓 16:00

🏡 проспект Відрадний, 14 /45

🚎 тролейбус #27, 🚍 автобус #25

📍 У рамках роботи жіночого клубу рукоділля «Відрада» бібліотеки

На вас чекає захоплива розповідь про минуле нашого району, маловідомі історичні факти, відкриття, які формували сучасне обличчя Відрадного, а також живе спілкування та можливість поставити власні запитання досліднику.

Запрошуються всі бажаючі, поціновувачі та зацікавлені історією рідного краю.

Вхід вільний.

пʼятниця, 21 листопада 2025 р.

«Чарівні зустрічі рукодільниць»

Традиційно, у четвер о 16:00 жіночий клуб рукоділля «Відрада» бібліотеки для дорослих №13 розпочинає своє тепле й натхненне заняття. Так було і сьогодні, 20 листопада.

Учасниці принесли свої домашні роботи — одна краща за іншу. Милувалися візерунками, ділилися техніками, радилися, як удосконалити задумане. У залі панував мікс тихої зосередженості та розмов про щоденні справи.

Обмін досвідом, нові ідеї, плани на наступні зустрічі — саме це робить клуб «Відрада» особливим. Тут можна не лише навчитися новому, а й просто підтримати одна одну, поспілкуватися, надихнутися.

А ще — здати прочитані книжки, вибрати нові, адже кожна з майстринь є читачкою нашої бібліотеки зі стажем, й уже з нетерпінням чекати наступного четверга, коли двері бібліотеки знову відкриються для улюбленого клубу та його рукодільниць.


середа, 19 листопада 2025 р.

«Шана мужності й хвала»

Сьогодні, 19 листопада, у бібліотеці для дорослих 13 відбувся патріотичний урок з майстер-класом «Шана мужності й хвала», присвячений Дню Гідності та Свободи. Учасниками заходу стали вихованці ЗДО №398.

Говорили з малятами про важливе свято, про нашу Україну та її захисників, які щодня боронять рідну землю від навали ворога. Разом згадували символи держави, кольори прапора, а також слова, пов’язані з гідністю та свободою, розмірковували над їхнім значенням.

Діти переглянули мультфільм «Котигорошко» — історію про маленького, але безмежно хороброго героя з великою волею до боротьби за свою землю.

На завершення бібліотекарі провели майстер-клас з виготовлення жовто-блакитних сердець способом переплетення — як символ любові та вдячності рідній державі.

Гідність. Свобода. Любов до України. Це — цінності, які роблять нашу країну сильною і які ми передаємо наступним поколінням.












«Весільні пісні: повернення до традицій»

Так повелося з давніх-давен, що осінь в Україні — пора весіль. Уже зібраний урожай, завершені основні роботи, родини мають час і можливість святкувати, тож саме на осінь припадає чимало шлюбних обрядів. Українська весільна традиція надзвичайно багата й барвиста, і важливою її частиною є весільні народні пісні — справжні перлини народнопоетичної творчості.

Українські весільні пісні — це цілий обрядовий комплекс, де кожна мелодія й кожен текст мають особливе значення. Вони супроводжують певний етап весілля і є його емоційною основою. 

Сьогодні, 18 листопада, на черговому занятті клубу пісні “Надія”, згадуючи ці обрядові весільні пісні, ми повертали до життя духовні скарби нашого народу, зберігаючи їх для сучасників і майбутніх поколінь.